免許証・免許状・登録証・資格証明などの翻訳

免許証・免許状・登録証・資格証明などの翻訳(英訳)について

翻訳認証機構では、国際法務に精通した行政書士が免許証・免許状・登録証・資格証明などの翻訳(英訳)を承ります。翻訳書類には行政書士証票のコピー(英訳付)を添付いたします。免許証・免許状・登録証・資格証明などの英訳が必要な際は是非ご利用くださいませ。

よくある免許証・免許状・登録証・資格証明などの種類

  • 運転免許証
  • 介護福祉士登録証
  • 教員免許状
  • 言語聴覚士免許証
  • 建築士免許証
  • 歯科衛生士免許証
  • 社会福祉士登録証
  • 製菓衛生師免許証
  • 精神保健福祉士登録証
  • 調理師免許証
  • ふぐ調理師免許証
  • 看護士免許証
  • 着付け免許状
  • 栄養士免許証
  • 歯科技工士
  • 美容師免許
  • 理容師免許

翻訳お見積りはコチラ!

免許証・免許状・登録証・資格証明などの翻訳(英訳)の費用

翻訳対象書類の文字数によって算出いたします。最も多い価格帯は、10,000~20,000円です。まずはお見積りくださいませ

免許証・免許状・登録証・資格証明などのお見積り

まず翻訳が必要な免許証・免許状・登録証・資格証明を用意します。

その原本又はコピーを当方に送付していただきます。送付方法は、FAX・スキャン画像のメール添付送信・郵送の3種類です。

翻訳お見積りはコチラ!

免許証・免許状・登録証・資格証明などの送付・送信の方法(お見積り)

FAX(050-3737-9341)で送信:最も簡単なお見積り方法。免許証・免許状・登録証・資格証明などをFAXで送信していただければ折り返しお見積り情報をメールで返信いたします。ご自宅にFAXが無くても、コンビニなどからもFAXをご利用いただけます。

スキャン画像のメール添付送信:ご自宅にスキャナなどがあれば、免許証・免許状・登録証・資格証明などをスキャンしていただき、そのスキャン画像をご本人さまのメールに添付していただき当方に送信していただきます。折り返しお見積り情報をメールで返信いたします。

郵送:免許証・免許状・登録証・資格証明などの原本又はコピーを郵送していただき、当方に届き次第に折り返しお見積り情報をメールで返信いたします。(翻訳証明を付ける際は、免許証・免許状・登録証・資格証明などの原本を送っていただく必要がありますので、お急ぎの場合は、原本を郵送していただいた方が二度手間になりません。)

翻訳お見積りはコチラ!

免許証・免許状・登録証・資格証明などの翻訳(英訳)の流れ

  • 「お見積りページ」から必要事項を入力いただきお見積りいただきます。
  • Eメール添付・FAX・郵送のいずれかの方法で翻訳原稿を送信していただきます。
  • 当方からお見積り金額及び作業期間をお知らせいたします。
  • 翻訳をご依頼いただく場合は免許証・免許状・登録証・資格証明などの原本を郵送いただき翻訳費用をお支払いただきます。
  • 翻訳費用のお支払が確認でき次第に翻訳作業を開始いたします。
  • 翻訳完了後、免許証・免許状・登録証・資格証明などの原本と翻訳書類を併せて返送いたします。(翻訳書類には行政書士証票のコピー(英訳付)を添付いたします。)

※行政書士証票は行政書士の身分を正式に証明する所謂ライセンスカードです。行政書士証票には、認証した行政書士の写真・氏名・生年月日・事務所の名称・住所・登録番号が明記されております。これらの英語訳に加え、行政書士が「事実証明に関する書類」の作成ができると法律で定められている旨を明記し、翻訳を行った行政書士が署名し、職印を押印いたします。

翻訳お見積りはコチラ!

翻訳費用の支払方法

  • 銀行振込
  • クレジットカード決済
ソリューション画像

注意事項

当方の翻訳証明を要する場合は、必ず免許証・免許状・登録証・資格証明などの原本を送付いただく必要があります。

当方の翻訳証明が不要な場合は、免許証・免許状・登録証・資格証明など原本を送付いただく必要はありません。

翻訳お見積り